m

Au plus fort de la Fatouah qui a condamné Salman Rushdie à mort pour avoir écrit « Les versets sataniques », un groupe d’honorables parlementaires britanniques a créé un club de ceux qui avaient dépassé la page 12 de ce gros volume. Signalons tout de suite qu’il est encore temps de s’y inscrire et qu’on y recevra bon accueil car il n’y eut jamais ni précipitation, ni excès d’affluence à le rejoindre.

Forte de cet antécédent, j’ai proposé sur les réseaux sociaux de former un groupe de ceux qui auront lu in extenso et jusqu’à la dernière ligne les 33 pages de la Lettre de Sarkozy, qui sert à la fois de programme et de bilan à sa campagne.

Là, comme auprès des parlementaires londoniens, n’hésitez pas à rejoindre les valeureux lecteurs qui se seront dénoncés. Pénurie est pour l’instant marraine de ce groupe beaucoup plus que pléthore.

C’est pourtant un exercice intéressant. Fautes d’orthographe, verbosité, répétitions, abus du « je », font à tout correcteur de dissertation en classe de 3ème un corpus d’annotations capable d’en remplir marges, pieds et hauts de pages.

Je comptais sur les Ministres pour s’extasier, soutenir, émailler de leur propre rhétorique, ce beau texte. En vain jusqu’à cette heure. Tous se sont précipités pour dénoncer le programme de Hollande, son coût, son danger, voire son péril et le dernier billet du blog de notre premier édile mérite à ce propos signalement. Très bel exemple d’un exercice de commande sur lequel on traine à chaque ligne. Gageons qu’il sera promptement complété d’un panégyrique dicté par le cœur sur la lettre du présidentiel sortant.

Mais peut-être, lui non plus, n’en a-t-il pas encore achevé la lecture.

Comments 7 commentaires

  1. 07/04/2012 at 21:51 Alain

    Les fautes d’orthographe semblent confirmer que cette lettre aux Français a bien été écrite avec une plume de dinde, possiblement arrachée au derrière d’une députée de Meurthe-et-Moselle dont le nom m’échappe.

  2. 07/04/2012 at 22:15 Eric L

    je recommande en effet le dernier post du blog d’Alain Juppé. A diffuser sans modération.

  3. 07/04/2012 at 22:29 Alain

    @ Eric L

    Pour ceux qu’intéresse ledit post d’AJ sur son blog : https://www.al1jup.com/?p=957 . De mémoire, ça s’appelle « La crête de coq et le manneken pis », ou quelque chose comme ça.

  4. 07/04/2012 at 23:57 Maître Capelo

    Eh bien moi, je propose de créer le club de ceux qui n’ont pas pu lire ce billet jusqu’au bout « tellement qu’il est nul ».

    Écrire, dès les premiers mots, « Fatouah » (utilisé seulement au Groland, et pourquoi donc une majuscule?) au lieu de « fatwa », alors que l’auteur prétend se moquer de fautes d’orthographe d’un tiers, est proprement déconcertant de pédantisme.
    Encore une fois l’arroseur arrosé.
    Quant à la verbosité du dit billet, j’encourage vivement l’auteur à se relire pour en juger.
    Il est par ailleurs savoureux de noter qu’aucun des commentateurs n’a osé faire de remarque. Crime de lèse-majesté sans doute…

    Vous pouvez mieux faire.

  5. 08/04/2012 at 09:04 A. Cappella

    Même d’outre-tombe, Capelo vite chie. Dur de n’avoir plus à manger que son fonds de commerce !

  6. 08/04/2012 at 10:25 Yannick Nassol

    Bonjour,

    Je ne l’ai pas lue en entier : je dois avouer que le passage immigration/islam a sauté. En revanche j’ai décortiqué les mensonges de Sarko sur la partie travail, emploi, minima sociaux, …

    Je peux quand même faire partie du club ? 🙂

  7. 08/04/2012 at 11:30 Michele Delaunay

    Maître Capello, vous avez raison fatwa est plus usuel, même s’il n’y a pas d’orthographe officielle pour les traductions de l’arabe, du cyrillique et de ttes les langues qui n’ont pas les mêmes caractères. La majuscule est en effet aussi une erreur : j’expérimente un nouveau blog et rien ne m’est usuel. Espérons que cela viendra.

Répondre à Michele Delaunay Annuler la réponse

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Suivi et Infogérance par Axeinformatique/Freepixel